Highland Highlights |
|
Welcome to the 2010-2011 School Year!I hope that everyone has had a fabulous summer! Words can’t express how absolutely thrilled I am to be working as your new school principal. I can honestly say that my seven years here at Highland have been the most exciting and rewarding of my career. It is my goal to continue the tremendous success the school achieved under the leadership of Mr. Myrtle while collaborating with students, staff, and parents to take Highland into the next decade and beyond. The only thing that topped my excitement about being appointed principal at Highland was the news that my friend and colleague, Mrs. Michelle Piket, was coming back to school as our new assistant principal. Many of you remember Ms. Piket as our fabulous pre-kindergarten teacher last year, but prior to that she worked for years as a highly regarded assistant principal and central office employee. I am thrilled to have such an outstanding teammate on our administrative team. Scott Steffan |
Bienvenidos al Año Escolar 2010-2011Espero que todos hayan tenido un verano fabuloso! No hay palabras que puedan expresar de que estoy absolutamente encantado de estar trabajando como su nuevo director de la escuela. Puedo decir honestamente de que estos siete años aquí en Highland han sido los más compensadores de mi carrera. Mi meta es continuar los éxitos logrado con Mr. Myrtle y continuar colaborando con estudiantes, personal, y padres para llevar a Highland al proximo décado. Lo único más emocionante de ser nombrado director de Highland fué la noticia de que mi amiga y colega, Mrs. Michelle Piket, vendría de regreso a la escuela como nuestra directora auxiliar. Muchos de ustedes se acordarán de Mrs. Piket como nuestra fabulosa maestra de pre-kindergarten el año pasado, pero anterior a eso ella trabajó por años y fué altamente calificada como directora auxiliaral y como empleada de la oficina central. Estoy encantado de tener una compañera de equipo tan excepcional en nuestro grupo administrativo. Scott Steffan |
School Improvement
|
Notificacion que el Proceso SIP ha Sideo CompletadoRecientemente, se completó nuestro Plan de Mejoramiento de la Escuela (SIP) para el ciclo escolar 2010-2011, teniendo en cuenta comentarios de padres, de la facultad y funcionarios administrativos. El SIP ya está a disposición de los padres y de la comunidad. De acuerdo al Title I of No Child Left Behind Act of 2001 (NCLB), los padres que tengan alguna inquietud o preocupación, que necesiten mayor clarificación o que requieran información adicional sobre el SIP, pueden enviar sus comentarios por escrito al director de la escuela. Los comentarios escritos se archivarán en la escuela y se trataran durante las reuniones de revisión SIP a través del año. Si desea obtener una copia del SIP, por favor comuníquese con la Sra. Piket, teléfono 301-929-2040. |
Important Reminders
|
Recordatorios Importantes
|
Bullying, Harassment, or IntimidationHighland is committed to creating a bully free environment. Bullying, harassment, or intimidation are serious and will not be tolerated. “Bullying, harassment, or intimidation” means intentional conduct, including verbal, physical, or written conduct or an intentional electronic communication that creates a hostile educational environment by substantially interfering with a student’s educational benefits, opportunities, or performance, or with a student’s physical or psychological well-being. Bullying is different from a single incident of teasing. It is also distinct from the normal conflicts of childhood. Please contact the school if you are aware of bully situations. Thanks for your cooperation and support in making Highland a great place to learn. |
Bullying, Acoso o IntimidaciónEn Highland estamos comprometidos a crear una ambiente sin acoso. Bullying, acoso, o intimidación son muy serios y no se tolerarán. “Acoso, bullying o intimidación” es cuando una persona, por medio de palabras, actos físicos, mensajes escritos o comunicación electrónica intencional, crea un ambiente hostil para el aprendizaje que interfiere sustancialmente en el desempeño los beneficios u oportunidades educativos de un estudiantes o interfiere con su desarrollo físico o psicológico. Bullying o acoso es diferente de un incidente aislado o una simple burla. Además es distinto a los conflictos propios de la niñez. Por favor llame a la escuela si usted tiene sospechas de situaciones de Bullying o acoso. Gracias por su cooperación y apoyo para que Highland sea un magnifico lugar de aprendizaje. |